On the peculiarities of medical terminology in translation
Main Article Content
Abstract
This article analyzes medical terminology and its translations, ways to translate, discourse of terminology and others. Medicine is an ancient science subject to the evolution of history. Therefore, his discourse, including terminology, cannot escape the influence of successive users. The didactics of medical translation must take into account that the medical sociolect is not fed by objective and strict terminology, but that it is subject to instability, which is both synchronous and diachronic.
Article Details
Section
Articles